sırpça türkçe kelimeler ne demek?

Sırpça ve Türkçe benzer kökenden gelen dillerdir ve birbirleriyle çok ortak kelime paylaşırlar. Sırpça'dan Türkçe'ye geçen kelimeler arasında şunlar bulunur:

  • Ajda: Turpgiller familyasından olan ve Türk mutfağında sıkça kullanılan bir bitki türü.
  • Bajram: İslam dininde Ramazan Bayramı ve Kurban Bayramı için kullanılan kelime.
  • Belediye: Şehir yönetimi ve hizmetleri ile ilgili kurum veya otorite.
  • Boşnak: Balkanların bir bölgesinde yaşayan bir etnik grup.
  • Çengel: Balık tutmak veya eşya asmak için kullanılan küçük ve kancalı metal alet.
  • Dinar: Sırbistan'ın para birimi.
  • İnanmak: Bir şeyin gerçek olduğuna inanmak veya inanç duymak.
  • Kalabalık: Bir arada bulunan çok sayıda insan veya nesne.
  • Kalem: Yazmak veya çizmek için kullanılan araç.
  • Kebap: Türk mutfağında et üzerine konulan sebzelerin, baharatların ve sosların bir arada pişirilmesiyle hazırlanan bir yemek tarifi.
  • Kapı: Bir odaya veya binaya giriş/çıkış sağlamak için kullanılan araç veya yapı.
  • Kervan: Yolculuk sırasında hayvanlarla taşınan eşya ve insan topluluğu.
  • Kestane: Tatlı veya tuzlu olarak yenebilen kahverengi renkli bir yemiş.
  • Kıyafet: Vücudu örten giysi veya giysilerin genel adı.
  • Kış: Dört mevsimden biri, soğuk ve karlı havalara işaret eden kelime.
  • Mahalle: İnsanların bir arada yaşadığı semt, yerleşim yerleri.
  • Mektep: Okul veya eğitim kurumu.
  • Mümkün: Gerçekleştirilebilir veya olası olan şeylere işaret eden kelime.
  • Oyun: Eğlence maksadıyla yapılan aktiviteler.
  • Sabah: Günün ilk saatleri veya güneşin doğmasından sonra geçen ergenlik zamanı diyebiliriz.
  • Seker: Şeker anlamına gelen kelime.
  • Tatlı: Şekerli veya meyve aromalı yiyecekler.
  • Tünel: Bir dağ veya tepe altından geçen geçit veya tüp şeklindeki ulaşım yolu.
  • Türbe: Önemli bir kişinin mezarı çevresinde inşa edilen yapı.
  • Yaka: Gövdeye bağlı olan kol kısımları.
  • Yol: Gidilecek yerlere ulaşmak için kullanılan, insanların ve araçların hareket ettiği alan.

Bu kelimeler, Sırpça ve Türkçe arasındaki benzerlikleri ve kültürel etkileşimleri yansıtır.